通訳ガイド研修 @金沢

今日は金沢で、通訳ガイドさん向けの研修会!外は雪。特急「しらさぎ」止まらないか心配したけど、動いてくれました。が!関ヶ原は、こんな感じの雪景色。   そして、いよいよ研修会。今回は、日本の歴史文化の専門家・金沢 […]

Continue reading

観光施設の英語看板@岡崎城

  昨日は岡崎城を視察!昨年度から英語の看板の翻訳をやらせてもらっているんだけど「文字」だけもらっても、わからないことも多いので、より良い翻訳にするために、看板の設置場所も含めて確認。   &nbsp […]

Continue reading

「忍者バイリンガルガイド」発売!

  僕が英訳を担当した「忍者バイリンガルガイド 」(小学館)出版されました!   2年前に出版された「城バイリンガルガイド」も、今回に合わせて改訂版が発売になりました。英語の勉強にもいいし、外国人のお […]

Continue reading

秀吉の観光ルート! @名古屋

今日は名古屋市公館で開かれた「武将観光ロード 魅力発信会議」に出席! テーマは、名古屋市中村区で生まれた豊臣秀吉。コンセプト、キャッチコピー、 ブランディング、観光ロードのネーミングまで、みんなでディスカッション。 「信 […]

Continue reading

ブラタモリ「岐阜」案内人の柴田さんと!

今日は、またまた岐阜! ここ最近、仕事でもプライベートでも、岐阜へ行くことが本当に多い。   NHK「ブラタモリ」の岐阜編で一緒に案内人のをつとめた柴田さんと 久々の再会!仕事で岐阜に行くので「ランチしませんか […]

Continue reading