PROFILE
クリス・グレン
ラジオDJ / タレント
インバウンド観光アドバイザー
1968 年 2 月 28 日生まれ。オーストラリア出身。93 年より、名古屋市在住。
1986年、ロータリー交換留学生として、1年間、札幌に在住。
翌年帰国し、オーストラリアのラジオ局・5MUにて、弱冠18歳の若さでプロラジオDJデビュー。
ラジオDJのほか、CMのコピーライターとしても活躍。90年には、優秀なコピーライターに贈られる「ゴールデン・スタイラス・アワード」「ラーアワード」の2賞で優秀賞を受賞した。
オーストラリアのラジオ業界で7年半、活躍した後、日本での生活を諦めきれず、92年に再来日。
東京のラジオ局ではラジオDJとして、また外資系広告代理店でコピーライターをつとめたのち、93年には名古屋で開局したFMラジオ局「ZIP-FM」のミュージックナビゲーターオーディションを受け、見事合格。93年10月の開局と共に、ZIP-FMミュージックナビゲーターとしてデビュー。
以降、現在まで名古屋に拠点を置き、テレビ、ラジオ等、メディアの第一線で活躍を続けている。
近年は、さまざまな実績と知見をいかし、インバウンド観光アドバイザーとしても活躍。観光庁インバウンド・DMO専門家人材でもある。
地域の魅力の掘り起こしや磨き上げ、訪日外国人観光客のための受け入れ環境整備に関するコンサルティング、WEB・パンフレット等、情報発信ツールの英語ライティングや 監修なども行なっており、外国人目線での情報発信や外国人のニーズやセンスにマッチした英文ライティングには定評がある。
また、自治体からの任命を受け、関ヶ原観光大使、名古屋観光文化交流特命大使、近江観光大使をつとめるなど、さまざまな形で観光プロモーションの一役を担っている。
趣味は、戦国史の研究、甲冑武具の研究、城郭の研究、城めぐり、ヘリコプター(CASA、FAA、JCAB免許)の操縦、甲冑武具のコレクションなど。日本の歴史文化、特に城、武将、甲冑武具については造詣が深く、専門家との共演も多数あるほか、甲冑師に弟子入りし、自身の甲冑も制作した経験も持つ。2023年6月より、公益財団法人日本城郭協会理事。
Chris Glenn
Radio DJ / TV Personality
Inbound Tourism Advisor
Chris Glenn is a Nagoya based, Australian born radio DJ, TV Presenter, speaker, narrator, MC, author and historian. Born February 28, 1968 in Adelaide, South Australia, Chris first came to Japan in 1985 as a Rotary exchange student based in Sapporo. Upon his return to Australia, he made his professional radio DJ and copywriter debut on Australian radio station 5MU before being picked up by Adelaide City based stations 5DN, 102-FM and X102.
After working in the Australian radio industry for seven and a half years, he returned to Japan in 1992, working as a DJ at Tokyo radio station KTYO and as a copywriter at a foreign advertising agency before joining Nagoya’s ZIP-FM in 1993. From 1994 he was apprenticed to a traditional samurai armor craftsman.
As an inbound tourism advisor he serves on various local, regional and national government agency and promotional boards as an advisor. He provides consulting services for the development, marketing and promotion of local destinations, and for improving the environment in order to cater for foreign visitors to Japan. Other duties include writing and supervising of English websites, pamphlets, signage and other information tools.
Chris is also the Sekigahara Tourism Ambassador, the Nagoya Tourism and Cultural Exchange Ambassador, and the Omi Tourism Ambassador. He often provides lectures, talk shows and guided tours in Japanese for Japanese audiences on history and culture, and provides similar services in English for foreign visitors and Japan events.
He a licensed helicopter pilot, collects samurai armour and weapons, researches samurai culture and castles and has collaborated with many experts in these fields.
WORKS
MEDIA & EVENT
○ラジオDJ
○テレビ出演
(司会、ナビゲーター・レポーター)
○ナレーション
(テレビ番組、CM、PV、ゲーム)
○イベント司会
(国際イベント、音楽イベント、
歴史イベント、企業イベントなど)
○トークショー
(城郭、武将、観光、国際交流など)
日英バイリンガルタレント・クリス グレンが、さまざまなご依頼に対応いたします。
○RADIO DJ
○TV PRESENTER / REPORTER
○NARRATOR
(TV programs,
advertising commercials,
promotional videos, game voice etc.)○EVENT MC
(International event MC, corporate events,
symposium host, etc)
○TALK SHOW
The multi-talented Japanese-English bilingual Chris Glenn can cater to a variety of client requests and needs.
INBOUND TOURISM
○インバウンド観光コンサルティング
(受け入れ環境整備、現地視察、訪日
外国人向け旅行商品・体験プログラム
造成、プロモーション、セミナー)
○クリエイティブ翻訳
(WEB記事、動画シナリオ、音声ガイド
パンフレット、解説看板など)
○オリジナル英文執筆
(WEB記事、動画シナリオ、音声ガイド、
パンフレット、解説看板など)
日本の歴史文化に精通した外国人の視点を大切に、地域の魅力発信を全力でサポートいたします。
○Inbound tourism consulting
(marketing, promotion)
○Creative translation
(WEB, pamphlet, video presentation,
audio guide, etc.)
○Original English writing
(WEB, pamphlet, video presentation,
audio guide, etc.)
○Creation of tours and travel products for
foreigners visiting Japan, site visits
We support and encourage regional appeal while understanding the needs and perspective of visiting foreigners’ interest in Japanese history and culture.
BOOKS, LECTURES & OTHERS
○書籍執筆
(城郭、武将、合戦、伝統文化など)
○講演・セミナー
(インバウンド観光、国際交流、
外国人から見た地域の魅力、城郭など
○歴史ガイドツアー
(日本人向け、外国人向け)
○オンラインセミナー
(日本人向け、外国人向け)
「日本の魅力を国内外に発信し、世界中の人々に喜びと感動を。」をライフワークとするクリス グレンのさまざまな活動をご覧ください。
○Author of various books and articles on Japanese history and culture.
○Lectures, talk shows, seminars and key-
note / guest speaker
(Topics include samurai history and
culture, castles, international exchange,
inbound tourism, Japan as seen by
foreigners, etc.)
○History and culture related tour guide
Promoting and preserving Japan’s history and culture both nationally and internationally has become Chris Glenn’s life work.